голям

голям
big, large
(порасъл, възрастен) grown. old
(важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great
(по-важен) major
(за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large
(за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy
(за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe
(за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long
(за цифра, скорост, похвала и пр.) high
(възторжен, пламенен) keen, great
(едър) walloping
доста голям tolerable, of good proportions
недостатъчно голям on the small side
много голям sl. whopping
твърде голям за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to
голям багаж bulky/heavy luggage
голям бал/прием a grand ball/reception
моят голям брат my elder/big brother
той е с пет години по-голям от мене he's five years older than I (am)
по-голям, най-голям (за членове на семейство) elder, eldest
моят най-голям брат my eldest brother
голям град a big/large/great city. a big/large town
голям доход a large/high income
голям залък too big a bite
прен. a tall order; tough going
голям залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure
голям избор a big selection, a wide choice
голям интерес deep/keen/great interest
голям късмет a lot of luck; a great piece of luck
в голям мащаб on a big/large scale; wholesale
largescale (attr.), голям мраз hard frost
голям огън a big/large fire
воен. heavy fire
голям опит wide/large experience
голям почитател a great/dedicated admirer
голям пръст thumb, (на крак) big/great toe
голям пушек clouds/volumes of smoke
голям чиновник a high official
голям човек (възрастен) a grown-up, an adult
вж. големец
голям шум a great/loud noise
голяма буква a capital letter
голяма гордост great/intense pride
голяма грешка a serious/grave mistake, a major error; a blunder
голяма заплата a high salary
голяма дума a large statement
голяма книга a long book. (добра) a great book
голяма конкуренция severe/keen competition
голяма къща a large house
голяма любов a grand passion
голяма начетеност wide reading, knowledgeability
голяма обиколка an extensive tour
голям а опасност grave danger
голяма прилика a strong resemblance
голям а разлика a wide/big/great difference
голяма река a big/great river
голяма сватба a grand wedding
голяма сила great strength
по-голям а сила superior strength
голяма смелост high/great courage
голяма София greater Sofia
голяма тежест a great/heavy weight
голяма уста a large mouth
с голяма бързина in great haste
с голяма скорост with/at great speed, at (a) high speed
с най-голяма бързина in all haste
с най-голяма скорост with all speed
голяма крачка напред a long/great stride forward
голяма промяна a great change, an upheaval
до голяма степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely
в най-голяма степен in the utmost degree
голяма част от a good/large part of
по-голям ата част от the best/greater part of, most of
в по-голямата си част for the most part, mainly, chiefly
най-голям ата страст на o.'s ruling passion
за моя голяма изненада to any great surprise, much to my surprise
с голяма вътрешна борба with much mental conflict
голямо внимание close attention
с по-голямо внимание with more attention, more attentively
голямо движение (на превозни сред-ства) heavy traffic
голямо дете a grown-up/big child
голямо име a great/big name
голямо междучасие a long interval/break
голямо облекчение intense/great relief
голямо огледало a full-length mirror
голямо парче chunk
голямо прилежание steady/great application
голямо разстояние a long distance
от голямо разстояние from a far distance
голямо семейство a large family
голямо събитие a big/great event
голямо търпение
* * *
голя̀м,
прил., -а, -о, голѐми big, large; (порасъл, възрастен) grown, old; (важен, значителен ­ и за държавник, учен, писател и пр.) great; (по-важен) major; (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large; (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy; (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe; (за ваканция, крачка, разстояние и пр.) long; (за цифра, скорост, похвала и пр.) high; (възторжен, пламенен) keen, great; (едър) walloping; разг. jumbo; в \голям мащаб on a big/large-scale; wholesale; large-scale (attr.); в най-\голяма степен in the utmost degree; в по-\голямата си част for the most part, mainly, chiefly; големи крайници large limbs; големи надежди great/sanguine hopes; големи приказки big/tall talk; големите (възрастните) the grown-ups; големият свят the great/wide world; \голям багаж bulky/heavy luggage; \голям бал/прием grand ball/reception; \голям град big/large/great city, big/large town; \голям доход large/high income; \голям залък too big a bite; прен. tall order; tough going; \голям избор big selection, wide choice; \голям интерес deep/keen/great interest; \голям късмет a lot of luck; a great piece of luck; \голям късметлия е he is not half lucky; \голям огън big/large fire; \голям опит wide/large experience; \голям почитател great/dedicated admirer; fan; \голям чиновник high official; \голям човек (възрастен) grown-up, adult; (големец) important person, big cheese; \голям шум great/loud noise; \голяма авария major accident; \голяма буква capital letter; \голяма отговорност grave/big responsibility; \голяма гордост great/intense pride; \голяма грешка serious/grave mistake, major error; blunder; \голяма дума large statement; \голяма заплата high salary; \голяма книга long book, (добра) great book; \голяма конкуренция severe/keen competition; \голяма крачка напред long/great stride forward; \голяма любов grand passion; \голяма начетеност wide reading, knowledgeability; \голяма обиколка extensive tour; \голяма опасност grave danger; \голяма прилика strong resemblance; \голяма промяна great change, upheaval; \голяма разлика wide/big/great difference; \голяма сватба grand wedding; \голяма сила great strength; \голяма смелост high/great courage; \голяма тежест great/heavy weight; \голяма уста large mouth; \голяма част от a good/large part of; \голямо внимание close attention; \голямо движение (на превозни средства) heavy traffic; \голямо дете grown-up/big child; \голямо име great/big name; \голямо междучасие long break; \голямо огледало full-length mirror; \голямо парче chunk; \голямо прилежание steady/great application; \голямо разстояние long distance; \голямо семейство large family; \голямо събитие big/great event; \голямо търсене great/keen demand; \голямо удоволствие intense/great pleasure, delight; \голямо усилие hard/great/strenuous effort; до \голяма степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely; доста \голям tolerable, of good proportions; за моя \голяма изненада to my great surprise, much to my surprise; много \голям sl. whopping; моят \голям брат my elder/big brother; (на) големи интервали (at) long/wide/far-flung intervals; най-\голямата страст на o.’s ruling passion; недостатъчно \голям on the small side; от \голямо разстояние from a far distance; по-\голям, най-\голям (за членове на семейство) elder, eldest; по-\голяма сила superior strength; по-\голямата част от the best/greater part of, most of; с \голяма бързина in great haste; с \голяма вътрешна борба with much mental conflict; с \голяма скорост with/at great speed, at (a) high speed; с най-\голяма бързина in all haste; с най-\голяма скорост with all speed; твърде \голям за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to; той е с пет години по-\голям от мене he’s five years older than I (am); • \голям ден, малка пита a short shrift and a long day; \голям залък лапни, \голяма дума не казвай don’t be too sure.
* * *
mountainous (прен.); big{big}; great; grand: a голям ball - голям бал; large; numerous; walloping (жарг.)
* * *
1. (no-важен) major 2. (важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great 3. (възторжен, пламенен) keen, great 4. (едър) walloping 5. (за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long 6. (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy 7. (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large 8. (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe 9. (за цифра, скорост, похвала и пр.) high 10. (порасъл, възрастен) grown. old 11. big, large 12. c ГОЛЯМa бързина in great haste 13. largescale (attr.), ГОЛЯМ мраз hard frost 14. ГОЛЯМ а разлика a wide/big/great difference 15. ГОЛЯМ багаж bulky/heavy luggage 16. ГОЛЯМ бал/прием a grand ball/reception 17. ГОЛЯМ град а big/large/great city. a big/large town 18. ГОЛЯМ доход a large/high income 19. ГОЛЯМ залък too big a bite 20. ГОЛЯМ залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure 21. ГОЛЯМ избор а big selection, a wide choice 22. ГОЛЯМ интерес deep/ keen/great interest 23. ГОЛЯМ късмет a lot of luck;a great piece of luck 24. ГОЛЯМ огън a big/large fire 25. ГОЛЯМ опит wide/large experience 26. ГОЛЯМ почитател a great/dedicated admirer 27. ГОЛЯМ пръст thumb, (на крак) big/great toe 28. ГОЛЯМ пушек clouds/volumes of smoke 29. ГОЛЯМ чиновник a high official 30. ГОЛЯМ човек (възрастен) a grown-up, an adult 31. ГОЛЯМ шум а great/ loud noise 32. ГОЛЯМa София greater Sofia 33. ГОЛЯМa буква a capital letter 34. ГОЛЯМa гордост great/intense pride 35. ГОЛЯМa грешка a serious/grave mistake, a major error;a blunder 36. ГОЛЯМa дума a large statement 37. ГОЛЯМa заплата a high salary 38. ГОЛЯМa книга a long book. (добра) a great book 39. ГОЛЯМa конкуренция severe/keen competition 40. ГОЛЯМa крачка напред a long/great stride forward 41. ГОЛЯМa къща a large house 42. ГОЛЯМa любов a grand passion 43. ГОЛЯМa начетеност wide reading, knowledgeability 44. ГОЛЯМa обиколка an extensive tour: ГОЛЯМ а опасност grave danger 45. ГОЛЯМa прилика a strong resemblance 46. ГОЛЯМa промяна a great change, an upheaval 47. ГОЛЯМa река a big/great river 48. ГОЛЯМa сватба a grand wedding 49. ГОЛЯМa сила great strength 50. ГОЛЯМa смелост high/great courage 51. ГОЛЯМa тежест a great/heavy weight 52. ГОЛЯМa уста a large mouth 53. ГОЛЯМa част от a good/large part of 54. ГОЛЯМo внимание close attention 55. ГОЛЯМo движение (на превозни сред-ства) heavy traffic 56. ГОЛЯМo дете a grown-up/ big child 57. ГОЛЯМo междучасие a long interval/break 58. ГОЛЯМo облекчение intense/great relief 59. ГОЛЯМo огледало a full-length mirror 60. ГОЛЯМo разстояние a long distance 61. ГОЛЯМo семейство a large family 62. ГОЛЯМo търпение 63. ГОЛЯМо име a great/big name 64. ГОЛЯМо парче chunk 65. ГОЛЯМо прилежание steady/great application 66. ГОЛЯМо събитие a big/great event 67. в ГОЛЯМ мащаб on a big/ large scale;wholesale 68. в най-ГОЛЯМа степен in the utmost degree 69. в по-ГОЛЯМата си част for the most part, mainly, chiefly 70. вж. големец 71. воен. heavy fire 72. до ГОЛЯМa степен in large measure/part, to a great degree/ extent, largely 73. доста ГОЛЯМ tolerable, of good proportions 74. за моя ГОЛЯМa изненада to any great surprise, much to my surprise 75. много ГОЛЯМ sl. whopping 76. моят ГОЛЯМ брат my elder/big brother 77. моят най-ГОЛЯМ брат my eldest brother 78. най-ГОЛЯМ ата страст на o.'s ruling passion 79. недостатъчно ГОЛЯМ on the small side 80. от ГОЛЯМо разстояние from a far distance 81. пo- ГОЛЯМ, най- ГОЛЯМ (за членове на семейство) elder, eldest 82. пo-ГОЛЯМ а сила superior strength 83. пo-ГОЛЯМ ата част от the best/greater part of, most of 84. прен. a tall order;tough going 85. с ГОЛЯМa вътрешна борба with much mental conflict 86. с ГОЛЯМa скорост with/at great speed, at (a) high speed 87. с най-ГОЛЯМa скорост with all speed 88. с най-ГОЛЯМа бързина in all haste 89. с пo-ГОЛЯМo внимание with more attention, more attentively 90. твърде ГОЛЯМ за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to 91. той е с пет години по-ГОЛЯМ от мене he's five years older than I (am)

Български-английски речник. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Голям-Извор — (болг. Голям извор) название нескольких населённых пунктов в Болгарии. Голям Извор (Ловечская область) село в Болгарии. Голям Извор (Разградская область) село в Болгарии. Голям Извор (Хасковская область) село в Болгарии …   Википедия

  • Голям Перелик — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Голям-Али Хаддад Адель — перс. ﻏﻼﻣﻌﻠﯽ ﺣﺪﺍﺩﻋﺎﺩﻝ‎ …   Википедия

  • Голям-Извор (Ловечская область) — Село Голям Извор (Ловеч) Голям извор (Област Ловеч) Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Извор (Разградская область) — Село Голям Извор Голям извор Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Извор (Хасковская область) — Село Голям Извор Голям извор Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Вырбовник — Село Голям Вырбовник Голям Върбовник Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Девесил — Село Голям Девесил Голям Девесил Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Поровец — Село Голям Поровец Голям Поровец Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Манастир — Село Голям Манастир Голям манастир Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Голям-Чардак — Село Голям Чардак Голям чардак Страна БолгарияБолгария …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”